20:13 | 以色列<03478>家<01004>卻在曠野<09002><04057>悖逆<04784>(8686)我<09002>,不<03808>順從<01980>(8804)我的律例<09002><02708>,厭棄<03988>(8804){<0853>}我的典章<04941>({<0834>}人<0120>若遵行<06213>(8799){<0853>}就必因此<09002>活著<02425>(8804)),大大<03966>干犯<02490>(8765){<0853>}我的安息日<07676>。「我就說<0559>(8799),要在曠野<09002><04057>將我的忿怒<02534>傾<09001><08210>(8800)在他們<05921>身上,滅絕他們<09001><03615>(8763)。 | But the house<01004> of Israel<03478> rebelled<04784>(8686) against me in the wilderness<04057>: they walked<01980>(8804) not in my statutes<02708>, and they despised<03988>(8804) my judgments<04941>, which if a man<0120> do<06213>(8799), he shall even live<02425>(8804) in them; and my sabbaths<07676> they greatly<03966> polluted<02490>(8765): then I said<0559>(8799), I would pour out<08210>(8800) my fury<02534> upon them in the wilderness<04057>, to consume<03615>(8763) them. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |