章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
19:10 | 你的母親<0517>先前如葡萄樹<09003><01612>,極其茂盛(原文是在你血<09002><01818>中),栽<08362>(8803)於<05921>水<04325>旁。因為水<04480><04325>多<07227>,就<01961>多結果子<06509>(8802),滿生枝子<06058>; | Thy mother<0517> is like a vine<01612> in thy blood<01818>(8676)<01818>, planted<08362>(8803) by the waters<04325>: she was fruitful<06509>(8802) and full of branches<06058> by reason of many<07227> waters<04325>. {in...: or, in thy quietness, or, in thy likeness} |