18:7 | 未曾<03808>虧負<03238>(8686)人<0376>,乃將欠債之人<02326>的當頭<02258>還給<07725>(8686)他;未曾<03808>搶奪<01500><01497>(8799)人的物件,卻將食物<03899>給<05414>(8799)飢餓的人<09001><07457>吃,將衣服<0899>給赤身<05903>的人穿<03680>(8762); | And hath not oppressed<03238>(8686) any<0376>, but hath restored<07725>(8686) to the debtor<02326> his pledge<02258>, hath spoiled<01497>(8799) none by violence<01500>, hath given<05414>(8799) his bread<03899> to the hungry<07457>, and hath covered<03680>(8762) the naked<05903> with a garment<0899>; | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |