17:6 | 就漸漸生長<06779>(8799),成為<01961>蔓延<05628>(8802)矮小<08217><06967>的葡萄樹<09001><01612>。其枝<01808>轉<09001><06437>(8800)向<0413>那鷹,其根<08328>在<01961>鷹以下<08478>,於是成了<01961>葡萄樹<09001><01612>,生出<06213>(8799)枝子<0905>,發出<07971>(8762)小枝<06288>。 | And it grew<06779>(8799), and became a spreading<05628>(8802) vine<01612> of low<08217> stature<06967>, whose branches<01808> turned<06437>(8800) toward him, and the roots<08328> thereof were under him: so it became a vine<01612>, and brought forth<06213>(8799) branches<0905>, and shot<07971>(8762) forth sprigs<06288>. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |