17:3 | 說<0559>(8804)主<0136>耶和華<03069>如此<03541>說<0559>(8804):有一大<01419>鷹<05404>,翅膀<03671>大<01419>,翎毛<083>長<0750>,羽毛<05133>豐滿<04392>,彩色<07553>俱備<0834><09001>,來<0935>(8804)到<0413>黎巴嫩<03844>,將<0853>香柏樹<0730>梢<06788>擰去<03947>(8799), | And say<0559>(8804), Thus saith<0559>(8804) the Lord<0136> GOD<03069>; A great<01419> eagle<05404> with great<01419> wings<03671>, longwinged<083><0750>, full<04392> of feathers<05133>, which had divers colours<07553>, came<0935>(8804) unto Lebanon<03844>, and took<03947>(8799) the highest branch<06788> of the cedar<0730>: {divers...: Heb. embroidering} | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |