章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
17:10 | {<02009>}葡萄樹雖然栽種<08362>(8803),豈能發旺<06743>(8799)呢?一經<09003><05060>(8800){<09002>}東<06921>風<07307>,豈不<03808>全然<03001>(8800)枯乾<03001>(8799)嗎?必在<05921>生長<06780>的畦<06170>中枯乾了<03001>(8799)。」 | Yea, behold, being planted<08362>(8803), shall it prosper<06743>(8799)? shall it not utterly<03001>(8800) wither<03001>(8799), when the east<06921> wind<07307> toucheth<05060>(8800) it? it shall wither<03001>(8799) in the furrows<06170> where it grew<06780>. |