16:13 | 這樣,你就有金<02091>銀<03701>的妝飾<05710>(8799),穿的是細麻衣<08336>(8675)<04403>和絲綢<04897>,並繡花衣<07553>;吃<0398>(8804)的是細麵<05560>、蜂蜜<01706>,並油<08081>。你也極其<09002><03966>美貌<03302>(8799),發達<06743>(8799)到王后的尊榮<09001><04410>。 | Thus wast thou decked<05710>(8799) with gold<02091> and silver<03701>; and thy raiment<04403> was of fine linen<08336>(8675)<08336>, and silk<04897>, and broidered work<07553>; thou didst eat<0398>(8804) fine flour<05560>, and honey<01706>, and oil<08081>: and thou wast exceeding<03966> beautiful<03302>(8799), and thou didst prosper<06743>(8799) into a kingdom<04410>. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |