1:9 | 凡<3956>越過<4254>(5723){<1722>}基督<5547>的教訓<1322>{<2532>}不<3361>常守著<3306>(5723)的,就沒<3756>有<2192>(5719) 神<2316>;常守<3306>(5723){<1722>}這教訓<1322>的,{<3778>}就有<2192>(5719){<2532>}父<3962>又有<2532>子<5207>。 | Whosoever<3956> transgresseth<3845>(5723), and<2532> abideth<3306>(5723) not<3361> in<1722> the doctrine<1322> of Christ<5547>, hath<2192>(5719) not<3756> God<2316>. He that abideth<3306>(5723) in<1722> the doctrine<1322> of Christ<5547>, he<3778> hath<2192>(5719) both<2532> the Father<3962> and<2532> the Son<5207>. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 康來昌 原文 典藏 |