9:7 | <2532>對他<846>說<3004>(5656):「你往西羅亞<4611>池子<2861>裡<1519>去<5217>(5720)洗<3538>(5669)。」(西羅亞翻出來<2059>(5743)就是<3739>「奉差遣」<649>(5772)。)<3767>他去<565>(5656){<2532>}一洗<3538>(5668),<2532>回頭<2064>(5656)就看見<991>(5723)了。 | And<2532> said<2036>(5627) unto him<846>, Go<5217>(5720), wash<3538>(5669) in<1519> the pool<2861> of Siloam<4611>, (which<3739> is by interpretation<2059>(5743), Sent<649>(5772).) He went his way<565>(5627) therefore<3767>, and<2532> washed<3538>(5668), and<2532> came<2064>(5627) seeing<991>(5723). | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |