8:44 | 你們<4771>是<1510>(5719)出於<1537>你們的父<3962>魔鬼<1228>,<2532>你們<4771>父<3962>的私慾<1939>你們偏要<2309>(5719)行<4160>(5721)。他<1565>從<575>起初<746>是<1510>(5707)殺人的<443>,<2532>不<3756>守<2476>(5758){<1722>}真理<225>,因<3754>他心<846>裡<1722>沒<3756>有<1510>(5719)真理<225>。<3752>他說<2980>(5725)謊<5579>是出於<1537>自己<2398>{<2980>}{(5719)};因<3754>他本來是<1510>(5719)說謊的<5583>,也是<2532>說謊之人{<846>}的父<3962>。 | Ye<5210> are<2075>(5748) of<1537> your father<3962> the devil<1228>, and<2532> the lusts<1939> of your<5216> father<3962> ye will<2309>(5719) do<4160>(5721). He<1565> was<2258>(5713) a murderer<443> from<575> the beginning<746>, and<2532> abode<2476>(5707)(5758) not<3756> in<1722> the truth<225>, because<3754> there is<2076>(5748) no<3756> truth<225> in<1722> him<846>. When<3752> he speaketh<2980>(5725) a lie<5579>, he speaketh<2980>(5719) of<1537> his own<2398>: for<3754> he is<2076>(5748) a liar<5583>, and<2532> the father<3962> of it<846>. {of his own: or, from his own will or disposition} | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |