16:21 | 婦人<1135>生產<5088>(5725)的時候<3752>就{<2192>}{(5719)}憂愁<3077>,因為<3754>她的<846>時候<5610>到了<2064>(5656);既<1161><3752>生了<1080>(5661)孩子<3813>,就不再<3765>記念<3421>(5719)那苦楚<2347>,因為<1223>歡喜<5479>{<3754>}{<1519>}世上<2889>生了<1080>(5681)一個人<444>。 | A woman<1135> when<3752> she is in travail<5088>(5725) hath<2192>(5719) sorrow<3077>, because<3754> her<846> hour<5610> is come<2064>(5627): but<1161> as soon as<3752> she is delivered<1080>(5661) of the child<3813>, she remembereth<3421>(5719) no more<3765> the anguish<2347>, for<1223> joy<5479> that<3754> a man<444> is born<1080>(5681) into<1519> the world<2889>. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |