10:10 | 盜賊<2812>來<2064>(5736),無<3756>非<1487><3361>要<2443>偷竊<2813>(5661),{<2532>}殺害<2380>(5661),{<2532>}毀壞<622>(5661);我<1473>來了<2064>(5656),是要叫<2443>羊(或譯:人)得<2192>(5725)生命<2222>,並且<2532>得<2192>(5725)的更豐盛<4053>。 | The thief<2812> cometh<2064>(5736) not<3756>, but<1508> for to<2443> steal<2813>(5661), and<2532> to kill<2380>(5661), and<2532> to destroy<622>(5661): I<1473> am come<2064>(5627) that<2443> they might have<2192>(5725) life<2222>, and<2532> that they might have<2192>(5725) it more abundantly<4053>. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |