章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
11:12 | 藐視<0936>(8802)鄰舍<09001><07453>的,毫無<02638>智慧<03820>;明哲<08394>人<0376>卻靜默不言<02790>(8686)。 | He that is void<02638> of wisdom<03820> despiseth<0936>(8802) his neighbour<07453>: but a man<0376> of understanding<08394> holdeth his peace<02790>(8686). {void...: Heb. destitute of heart} |