4:19 | 又恐怕<06435>你向天<08064>舉<05375>(8799)目<05869>觀看,見<07200>(8804)耶和華<03068>─你的 神<0430>為{<03605>}天<08064>下<08478>萬<09001><03605>民<05971>所<0834>擺列<02505>(8804){<0853>}的{<0853>}日<08121>{<0853>}月<03394>{<0853>}星<03556>,就是天上<08064>的萬<03605>象<06635>,自己便被勾引<05080>(8738)敬拜<07812>(8694)事奉<05647>(8804)它<09001>。 | And lest thou lift up<05375>(8799) thine eyes<05869> unto heaven<08064>, and when thou seest<07200>(8804) the sun<08121>, and the moon<03394>, and the stars<03556>, even all the host<06635> of heaven<08064>, shouldest be driven<05080>(8738) to worship<07812>(8694) them, and serve<05647>(8804) them, which the LORD<03068> thy God<0430> hath divided<02505>(8804) unto all nations<05971> under the whole heaven<08064>. {divided: or, imparted} | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |