31:21 | 那時<01961>(8804)<03588>,有許多<07227>禍患<07451>災難<06869>臨到<04672>(8799)他們<0853>,這<02063>歌<07892>必在他們面前<09001><06440>作<06030>(8804)見證<09001><05707>,{<03588>}他們後裔<02233>的口中<04480><06310>必念誦不<03808>忘<07911>(8735)。{<03588>}我未<09002><02962>領他們<0935>(8686)到<0413>我所<0834>起誓<07650>(8738)應許之地<0776>以先<03117>,他們<01931>所<0834>懷<06213>(8802)的{<0853>}意念<03336>我都知道了<03045>(8804)。」 | And it shall come to pass, when many<07227> evils<07451> and troubles<06869> are befallen<04672>(8799) them, that this song<07892> shall testify<06030>(8804) against<06440> them as a witness<05707>; for it shall not be forgotten<07911>(8735) out of the mouths<06310> of their seed<02233>: for I know<03045>(8804) their imagination<03336> which they go about<06213>(8802), even now<03117>, before I have brought<0935>(8686) them into the land<0776> which I sware<07650>(8738). {against: Heb. before} {go...: Heb. do} | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |