24:3 | 後<0314>夫<0376>若恨惡她<08130>(8804),寫<03789>(8804){<09001>}休<03748>書<05612>交<05414>(8804)在她手中<09002><03027>,打發她<07971>(8765)離開夫家<04480><01004>,或是<0176><03588>娶<03947>(8804)她<09001>為妻<09001><0802>的<0834>後<0314>夫<0376>死了<04191>(8799), | And if the latter<0314> husband<0376> hate<08130>(8804) her, and write<03789>(8804) her a bill<05612> of divorcement<03748>, and giveth<05414>(8804) it in her hand<03027>, and sendeth<07971>(8765) her out of his house<01004>; or if the latter<0314> husband<0376> die<04191>(8799), which took<03947>(8804) her to be his wife<0802>; | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |