24:1 | 「人<0376>若<03588>娶<03947>(8799)妻<0802>{<01166>}{(8804)}以後<01961>,{<03588>}見<04672>(8804)她<09002>有甚麼不合理的<06172>事<01697>,{<0518>}不<03808>喜悅她<04672>(8799)<02580>{<09002>}{<05869>},就可以寫<03789>(8804){<09001>}休<03748>書<05612>交<05414>(8804)在她手中<09002><03027>,打發她<07971>(8765)離開夫家<04480><01004>。 | When a man<0376> hath taken<03947>(8799) a wife<0802>, and married<01166>(8804) her, and it come to pass that she find<04672>(8799) no favour<02580> in his eyes<05869>, because he hath found<04672>(8804) some<01697> uncleanness<06172> in her: then let him write<03789>(8804) her a bill<05612> of divorcement<03748>, and give<05414>(8804) it in her hand<03027>, and send<07971>(8765) her out of his house<01004>. {some...: Heb. matter of nakedness} {divorcement: Heb. cutting off} | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |