章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
23:11 | 到<01961><09001><06437>(8800)傍晚<06153>的時候,他要用水<09002><04325>洗澡<07364>(8799),及至日<08121>落了<09003><0935>(8800)才可以入<0935>(8799){<0413>}{<08432>}營<04264>。 | But it shall be, when evening<06153> cometh on<06437>(8800), he shall wash<07364>(8799) himself with water<04325>: and when the sun<08121> is down<0935>(8800), he shall come<0935>(8799) into<08432> the camp<04264> again . {cometh...: Heb. turneth toward} |