20:20 | 惟獨<07535>{<06086>}你所<0834>知道<03045>(8799){<03588>}不<03808>是<01931>結果子<03978>的樹木<06086>可以毀壞<07843>(8686){<0853>}、砍伐<03772>(8804),用以修築<01129>(8804)營壘<04692>,攻擊<05921>那<0834><01931>與你<05973>打<06213>(8802)仗<04421>的城<05892>,直到<05704>攻塌了<03381>(8800)。」 | Only the trees<06086> which thou knowest<03045>(8799) that they be not trees<06086> for meat<03978>, thou shalt destroy<07843>(8686) and cut them down<03772>(8804); and thou shalt build<01129>(8804) bulwarks<04692> against the city<05892> that maketh<06213>(8802) war<04421> with thee, until it be subdued<03381>(8800). {it...: Heb. it come down} | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |