2:8 | 「於是,我們離了<05674>(8799){<04480>}{<0854>}我們弟兄<0251>以掃<06215>子孫<01121>所住<03427>(8802)的西珥<09002><08165>,從亞拉巴<06160>的路<04480><01870>,經過<05674>(8799)以拉他<04480><0359>、以旬‧迦別<04480><06100>,轉向<06437>(8799)摩押<04124>曠野<04057>的路<01870>去。 | And when we passed<05674>(8799) by from our brethren<0251> the children<01121> of Esau<06215>, which dwelt<03427>(8802) in Seir<08165>, through the way<01870> of the plain<06160> from Elath<0359>, and from Eziongaber<06100>, we turned<06437>(8799) and passed<05674>(8799) by the way<01870> of the wilderness<04057> of Moab<04124>. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |