12:2 | 你們<0859>要將<0853>所<0834>趕出<03423>(8802)的{<0853>}國民<01471>{<0834>}事奉<05647>(8804){<0853>}神<0430>的各<03605>地方<04725>{<08033>},無論是在<05921>高<07311>(8802)山<02022>,在<05921>小山<01389>,在各<03605>青翠<07488>樹<06086>下<08478>,都毀壞<06>(8763)<06>(8762)了; | Ye shall utterly<06>(8763) destroy<06>(8762) all the places<04725>, wherein the nations<01471> which<0834> ye shall possess<03423>(8802) served<05647>(8804) their gods<0430>, upon the high<07311>(8802) mountains<02022>, and upon the hills<01389>, and under every green<07488> tree<06086>: {possess: or, inherit} | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |