2:3 | 牠們前面<09001><06440>如火<0784>燒滅<0398>(8804),後面<0310>如火焰<03852>燒盡<03857>(8762)。未到以前<09001><06440>,地<0776>如伊甸<05731>園<09003><01588>;過去以後<0310>,成了荒涼<08077>的曠野<04057>;沒有<03808>一樣<01571>能<01961>躲避<06413>牠們的{<09001>}。 | A fire<0784> devoureth<0398>(8804) before<06440> them; and behind<0310> them a flame<03852> burneth<03857>(8762): the land<0776> is as the garden<01588> of Eden<05731> before<06440> them, and behind<0310> them a desolate<08077> wilderness<04057>; yea, and nothing shall escape<06413> them. | 註釋 串珠 康來昌 康來昌 原文 典藏 |