2:20 | 卻要使<0853>北方<06830>來的軍隊遠離<07368>(8686)你們<04480><05921>,將他們趕<05080>(8689)到<0413>乾旱<06723>荒廢<08077>之地<0776>:{<0853>}前隊<06440>趕入<0413>東<06931>海<03220>,後隊<05490>趕入<0413>西<0314>海<03220>;因為<03588>他們所行<09001><06213>(8800)的大惡(原文是事<01431>),臭氣<0889>上升<05927>(8804),腥味<06709>騰空<05927>(8799)。 | But I will remove far off<07368>(8686) from you the northern<06830> army , and will drive<05080>(8689) him into a land<0776> barren<06723> and desolate<08077>, with his face<06440> toward the east<06931> sea<03220>, and his hinder part<05490> toward the utmost<0314> sea<03220>, and his stink<0889> shall come up<05927>(8804), and his ill savour<06709> shall come up<05927>(8799), because he hath done<06213>(8800) great things<01431>(8689). {hath...: Heb. hath magnified to do} | 註釋 串珠 康來昌 康來昌 原文 典藏 |