2:23 | 以利沙從那裡<04480><08033>上<05927>(8799)伯特利<01008>去,{<01931>}正<09002><01870>上去<05927>(8802)的時候,有些童子<06996><05288>從<04480>城裡<05892>出來<03318>(8804),戲笑<07046>(8691)他<09002>說<0559>(8799){<09001>}:「禿頭的<07142>上去<05927>(8798)吧!禿頭的<07142>上去<05927>(8798)吧!」 | And he went up<05927>(8799) from thence unto Bethel<01008>: and as he was going up<05927>(8802) by the way<01870>, there came forth<03318>(8804) little<06996> children<05288> out of the city<05892>, and mocked<07046>(8691) him, and said<0559>(8799) unto him, Go up<05927>(8798), thou bald head<07142>; go up<05927>(8798), thou bald head<07142>. | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |