19:37 | {<01961>}一日{<01931>}在他的神<0430>尼斯洛<05268>廟<01004>裡叩拜<07812>(8693),他兒子<01121>亞得米勒<0152>和沙利色<08272>用刀<09002><02719>殺了他<05221>(8689),{<01992>}就逃<04422>(8738)到亞拉臘<0780>地<0776>。他兒子<01121>以撒哈頓<0634>接續他<08478>作王<04427>(8799)。 | And it came to pass, as he was worshipping<07812>(8693) in the house<01004> of Nisroch<05268> his god<0430>, that Adrammelech<0152> and Sharezer<08272> his sons<01121> smote<05221>(8689) him with the sword<02719>: and they escaped<04422>(8738) into the land<0776> of Armenia<0780>. And Esarhaddon<0634> his son<01121> reigned<04427>(8799) in his stead. {Armenia: Heb. Ararat} | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |