19:26 | 所以其中的居民<03427>(8802)力量<03027>甚小<07116>,驚惶<02865>(8804)羞愧<0954>(8799)。他們<01961>像野<07704>草<06212>,像青<03419>菜<01877>,如房頂上<01406>的草<02682>,又如未長成<09001><06440>而枯乾的<07711>禾稼<07054>。 | Therefore their inhabitants<03427>(8802) were of small<07116> power<03027>, they were dismayed<02865>(8804) and confounded<0954>(8799); they were as the grass<06212> of the field<07704>, and as the green<03419> herb<01877>, as the grass<02682> on the housetops<01406>, and as corn blasted<07711> before<06440> it be grown up<07054>. {of small...: Heb. short of hand} | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |