11:12 | 祭司領<03318><00>王<04428>子<01121>出來<03318>(8686),給他<05921>戴上<05414>(8799){<0853>}冠冕<05145>,將<0853>律法書<05715>交給他,膏<04886>(8799)他<0853>作王<04427>(8686);眾人就拍<05221>(8686)掌<03709>說<0559>(8799):「願王<04428>萬歲<02421>(8799)!」 | And he brought forth<03318>(8686) the king's<04428> son<01121>, and put<05414>(8799) the crown<05145> upon him, and gave him the testimony<05715>; and they made him king<04427>(8686), and anointed<04886>(8799) him; and they clapped<05221>(8686) their hands<03709>, and said<0559>(8799), God save<02421>(8799) the king<04428>. {God...: Heb. Let the king live} | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |