2:30 | 比拿雅<01141>來<0935>(8799)到<0413>耶和華<03068>的帳幕<0168>,對約押<0413>說<0559>(8799):「王<04428>吩咐{<03541>}說<0559>(8804),你出來<03318>(8798)吧!」他說<0559>(8799):「我不<03808>出去,{<03588>}我要死<04191>(8799)在這裡<06311>。」比拿雅<01141>就去回覆<07725>(8686){<0853>}王<04428>{<01697>},說<09001><0559>(8800)約押<03097>如此<03541>{<01696>}{(8765)}如此<03541>回答我<06030>(8804)。 | And Benaiah<01141> came<0935>(8799) to the tabernacle<0168> of the LORD<03068>, and said<0559>(8799) unto him, Thus saith<0559>(8804) the king<04428>, Come forth<03318>(8798). And he said<0559>(8799), Nay; but I will die<04191>(8799) here. And Benaiah<01141> brought<07725><00> the king<04428> word<01697> again<07725>(8686), saying<0559>(8800), Thus said<01696>(8765) Joab<03097>, and thus he answered<06030>(8804) me. | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |