13:2 | 神人奉耶和華<03068>的命<09002><01697>向<05921>壇<04196>呼叫<07121>(8799),說<0559>(8799):「壇<04196>哪,壇<04196>哪!耶和華<03068>如此<03541>說<0559>(8804):{<02009>}大衛<01732>家<09001><01004>裡必生<03205>(8737)一個兒子<01121>,名<08034>叫約西亞<02977>,他必將<0853>邱壇<01116>的祭司<03548>,就是在你上面<05921>燒香<06999>(8688)的,殺<02076>(8804)在你上面<05921>,人<0120>的骨頭<06106>也必燒<08313>(8799)在你上面<05921>。」 | And he cried<07121>(8799) against the altar<04196> in the word<01697> of the LORD<03068>, and said<0559>(8799), O altar<04196>, altar<04196>, thus saith<0559>(8804) the LORD<03068>; Behold, a child<01121> shall be born<03205>(8737) unto the house<01004> of David<01732>, Josiah<02977> by name<08034>; and upon thee shall he offer<02076>(8804) the priests<03548> of the high places<01116> that burn incense<06999>(8688) upon thee, and men's<0120> bones<06106> shall be burnt<08313>(8799) upon thee. | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |