12:28 | 耶羅波安王<04428>就籌劃<03289>(8735)定妥,鑄造了<06213>(8799)兩個<08147>金<02091>牛犢<05695>,對眾民<0413>說<0559>(8799):「以色列人<03478>哪,你們上<04480><05927>(8800)耶路撒冷<03389>去實在是難<07227>{<09001>};{<02009>}這就是<0834>領你們出<05927>(8689)埃及<04714>地<04480><0776>的 神<0430>。」 | Whereupon the king<04428> took counsel<03289>(8735), and made<06213>(8799) two<08147> calves<05695> of gold<02091>, and said<0559>(8799) unto them, It is too much<07227> for you to go up<05927>(8800) to Jerusalem<03389>: behold thy gods<0430>, O Israel<03478>, which brought thee up<05927>(8689) out of the land<0776> of Egypt<04714>. | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |