20:5 | 你們為何<09001><04100>逼著我們出<05927>(8689)埃及<04480><04714>、領<09001><0935>(8687)我們<0853>到<0413>這<02088>壞<07451>地方<04725>呢?這地方<04725>不好<03808>撒種<02233>,也沒有無花果樹<08384>、葡萄樹<01612>、石榴樹<07416>,又沒有<0369>水<04325>喝<09001><08354>(8800)。」 | And wherefore have ye made us to come up<05927>(8689) out of Egypt<04714>, to bring<0935>(8687) us in unto this evil<07451> place<04725>? it is no place<04725> of seed<02233>, or of figs<08384>, or of vines<01612>, or of pomegranates<07416>; neither is there any water<04325> to drink<08354>(8800). | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |