1:1 | 以色列人出<09001><03318>(8800)埃及<04714>地<04480><0776>後,第二<08145>年<09002><08141>二<08145>月<09001><02320>初一<09002><0259>日,耶和華<03068>在西奈<05514>的曠野<09002><04057>、會<04150>幕中<09002><0168>曉諭<01696>(8762){<0413>}摩西<04872>說<09001><0559>(8800): | And the LORD<03068> spake<01696>(8762) unto Moses<04872> in the wilderness<04057> of Sinai<05514>, in the tabernacle<0168> of the congregation<04150>, on the first<0259> day of the second<08145> month<02320>, in the second<08145> year<08141> after they were come out<03318>(8800) of the land<0776> of Egypt<04714>, saying<0559>(8800), | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |