5:19 | 這<5613><3754>就是<1510>(5707) 神<2316>在<1722>基督<5547>裡,叫世人<2889>與自己<1438>和好<2644>(5723),不<3361>將他們的過犯<3900>歸到<3049>(5740)他們<846>身上<846>,並且<2532>將這和好<2643>的道理<3056>託付<5087>(5671)了{<1722>}我們<1473>。 | To wit<5613>, that<3754> God<2316> was<2258>(5713) in<1722> Christ<5547>, reconciling<2644>(5723) the world<2889> unto himself<1438>, not<3361> imputing<3049>(5740) their<846> trespasses<3900> unto them<846>; and<2532> hath committed<5087>(5642) unto<1722> us<2254> the word<3056> of reconciliation<2643>. {committed...: Gr. put in us} | 註釋 串珠 原文 典藏 |