章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
2:7 | {<5620>}{<4771>}{<3123>}倒不如<5121>赦免<5483>(5664)他,{<2532>}安慰<3870>(5658)他,免得<3361>他<5108>憂愁<3077>太過<4055>,甚至<4458>沉淪<2666>(5686)了。 | So<5620> that contrariwise<5121> ye<5209> ought rather<3123> to forgive<5483>(5664) him , and<2532> comfort<3870>(5658) him , lest<3381> perhaps<4458> such a one<5108> should be swallowed up<2666>(5686) with overmuch<4055> sorrow<3077>. |