12:2 | 我認得<3608a>(5758)一個在<1722>基督<5547>裡的人<444>,他<5108>前<4253>十四<1180>年<2094>被提<726>(5685)到<2193>第三<5154>層天上<3772>去;(或<1535>在身<4983>內<1722>,我不<3756>知道<3608a>(5758);或<1535>在身<4983>外<1622>,我也不<3756>知道<3608a>(5758);只有 神<2316>知道<3608a>(5758)。) | I knew<1492>(5758) a man<444> in<1722> Christ<5547> above<4253><0> fourteen<1180> years<2094> ago<4253>, (whether<1535> in<1722> the body<4983>, I cannot<3756> tell<1492>(5758); or whether<1535> out<1622> of the body<4983>, I cannot<3756> tell<1492>(5758): God<2316> knoweth<1492>(5758);) such an one<5108> caught up<726>(5651) to<2193> the third<5154> heaven<3772>. | 註釋 串珠 原文 典藏 |