章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
6:12 | 凡事<3956>我<1473>都可行<1832>(5719),但<235>{<3956>}不<3756>都有益處<4851>(5719)。凡事<3956>我<1473>都可行<1832>(5719),但<235>無論哪一件,我<1473>總不<3756>受<5259>它的<5100>轄制<1850>(5701)。 | All things<3956> are lawful<1832>(5748) unto me<3427>, but<235> all things<3956> are<4851><0> not<3756> expedient<4851>(5719): all things<3956> are lawful<1832>(5748) for me<3427>, but<235> I<1473> will<1850><0> not<3756> be brought under the power<1850>(5701) of<5259> any<5100>. {expedient: or, profitable} |