3:13 | {<01961>}等到抬<05375>(8802)普<03605>天下<0776>主<0113>耶和華<03068>約櫃<0727>的祭司<03548>把腳<03709><07272>站<09003><05117>(8800)在約旦河<03383>水裡<09002><04325>,約旦河<03383>的水<04325>,就是從上<04480><09001><04605>往下流的<03381>(8802)水<04325>,必然斷絕<03772>(8735),立起<05975>(8799)成壘<05067><0259>。」 | And it shall come to pass, as soon as the soles<03709> of the feet<07272> of the priests<03548> that bear<05375>(8802) the ark<0727> of the LORD<03068>, the Lord<0113> of all the earth<0776>, shall rest<05117>(8800) in the waters<04325> of Jordan<03383>, that the waters<04325> of Jordan<03383> shall be cut off<03772>(8735) from the waters<04325> that come down<03381>(8802) from above<04605>; and they shall stand<05975>(8799) upon an<0259> heap<05067>. | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |