22:28 | 所以{<01961>}我們說<0559>(8799):{<03588>}『日後你們對我們<0413>,或對<0413>我們的後<04279>人<01755>這樣說<0559>(8799),我們就可以回答說<0559>(8804),你們看<07200>(8798){<0853>}我們列祖<01>所<0834>築<06213>(8804)的壇是耶和華<03068>壇<04196>的樣式<08403>;這並不是<03808>為獻燔祭<09001><05930>,也不是<03808>為獻別的祭<09001><02077>,乃<03588>是<01931>為作你<0996>我中間<0996>的證據<05707>。』 | Therefore said<0559>(8799) we, that it shall be, when they should so say<0559>(8799) to us or to our generations<01755> in time to come<04279>, that we may say<0559>(8804) again , Behold<07200>(8798) the pattern<08403> of the altar<04196> of the LORD<03068>, which our fathers<01> made<06213>(8804), not for burnt offerings<05930>, nor for sacrifices<02077>; but it is a witness<05707> between us and you. | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |