8:11 | 諭旨中<0834>,王<04428>准<05414>(8804)各<09002><03605>省<04082>{<0325>}{<04428>}各<09002><03605><05892>城<05892>的<0834>猶大人<09001><03064>在一<0259>日<09002><03117>之間,十二<08147><06240>月<09001><02320>,就是<01931>亞達<0143>月<02320>十三<09002><07969><06240>日,聚集<09001><06950>(8736)保護<09001><05975>(8800){<05921>}性命<05315>,剪除<09001><08045>(8687)殺戮<09001><02026>(8800)滅絕<09001><06>(8763){<0853>}那要攻擊<06696>(8802)猶大人<0853>的一切<03605>仇敵<02428>{<05971>}{<04082>}和他們的妻子<0802>兒女<02945>,奪取他們的財<07998>為掠物<09001><0962>(8800)。 | Wherein the king<04428> granted<05414>(8804) the Jews<03064> which were in every city<05892> to gather themselves together<06950>(8736), and to stand<05975>(8800) for their life<05315>, to destroy<08045>(8687), to slay<02026>(8800), and to cause to perish<06>(8763), all the power<02428> of the people<05971> and province<04082> that would assault<06696>(8802) them, both little ones<02945> and women<0802>, and to take the spoil<07998> of them for a prey<0962>(8800), | 註釋 串珠 原文 典藏 |