6:6 | 哈曼<02001>就進去<0935>(8799)。王<04428>問他<09001>說<0559>(8799):「王<04428>所<0834>喜悅<02654>(8804)尊榮<09002><03366>的人,當如何<04100>待<06213>(8800)他<09002><0376>呢?」哈曼<02001>心<09002><03820>裡說<0559>(8799):「王<04428>所喜悅<02654>(8799){<09001>}{<06213>}{(8800)}尊榮<03366>的,不是<03148>我<04480>是誰<09001><04310>呢?」 | So Haman<02001> came in<0935>(8799). And the king<04428> said<0559>(8799) unto him, What shall be done<06213>(8800) unto the man<0376> whom the king<04428> delighteth<02654>(8804) to honour<03366>? Now Haman<02001> thought<0559>(8799) in his heart<03820>, To whom would the king<04428> delight<02654>(8799) to do<06213>(8800) honour<03366> more<03148> than to myself? {whom the king...: Heb. in whose honour the king delighteth} | 註釋 串珠 原文 典藏 |