6:2 | 正遇見<04672>(8735)書上寫著<03789>(8803)說<0834>:王<04428>的太監<05631>中有<0834>兩個<08147>守<04480><08104>(8802)門<05592>的,辟探<0904>和提列<08657>,想要<01245>(8765)下<09001><07971>(8800)手<03027>害亞哈隨魯<0325>王<09002><04428>,末底改<04782>將這事<05921>告訴<05046>(8689)王后。 | And it was found<04672>(8735) written<03789>(8803), that Mordecai<04782> had told<05046>(8689) of Bigthana<0904> and Teresh<08657>, two<08147> of the king's<04428> chamberlains<05631>, the keepers<08104>(8802) of the door<05592>, who sought<01245>(8765) to lay<07971>(8800) hand<03027> on the king<04428> Ahasuerus<0325>. {Bigthana: also called, Bigthan} {door: Heb. threshold} | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |