5:14 | 他的妻<0802>細利斯<02238>和他一切的<03605>朋友<0157>(8802)對他<09001>說<0559>(8799):「不如立<06213>(8799)一個五丈<02572><0520>高<01364>的木架<06086>,明早<09002><01242>求<0559>(8798)王<09001><04428>將<0853>末底改<04782>掛<08518>(8799)在其上<05921>,然後你可以歡歡喜喜地<08056>隨<05973>王<04428>赴<0935>(8798){<0413>}席<04960>。」哈曼<02001>以<09001><06440>這話<01697>為美<03190>(8799),就叫人做了<06213>(8799)木架<06086>。 | Then said<0559>(8799) Zeresh<02238> his wife<0802> and all his friends<0157>(8802) unto him, Let a gallows<06086> be made<06213>(8799) of fifty<02572> cubits<0520> high<01364>, and to morrow<01242> speak<0559>(8798) thou unto the king<04428> that Mordecai<04782> may be hanged<08518>(8799) thereon: then go<0935>(8798) thou in merrily<08056> with the king<04428> unto the banquet<04960>. And the thing<01697> pleased<03190>(8799)<06440> Haman<02001>; and he caused<06213><00> the gallows<06086> to be made<06213>(8799). {gallows: Heb. tree} | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |