4:14 | 此<02063>時<09002><06256>你若<03588><0518>閉口不言<02790>(8687)<02790>(8686),猶大人<09001><03064>必從別<0312>處<04480><04725>得<05975>(8799)解脫<07305>,蒙拯救<02020>;你<0859>和你父<01>家<01004>必致滅亡<06>(8799)。焉<04310>知<03045>(8802)你得了<05060>(8689)王后的位分<09001><04438>不是<0518>為現今<09003><02063>的機會<09001><06256>嗎?」 | For if thou altogether<02790>(8687) holdest thy peace<02790>(8686) at this time<06256>, then shall there enlargement<07305> and deliverance<02020> arise<05975>(8799) to the Jews<03064> from another<0312> place<04725>; but thou and thy father's<01> house<01004> shall be destroyed<06>(8799): and who knoweth<03045>(8802) whether thou art come<05060>(8689) to the kingdom<04438> for such a time<06256> as this? {enlargement: Heb. respiration} | 註釋 串珠 原文 典藏 |