3:8 | 哈曼<02001>對亞哈隨魯<0325>王<09001><04428>說<0559>(8799):「有<03426>一種<0259>民<05971>散<06340>(8794)居<06504>(8794)在<0996>王國<04438>各<09002><03605>省<04082>的民<05971>中;他們的律例<01881>與萬<04480><03605>民<05971>的律例不同<08138>(8802),也不<0369>守<06213>(8802){<0853>}王的<09001><04428>律例<01881>,所以容留他們<09001><05117>(8687)與王<04428>無<0369>益<07737>(8802)。 | And Haman<02001> said<0559>(8799) unto king<04428> Ahasuerus<0325>, There is<03426> a certain<0259> people<05971> scattered abroad<06340>(8794) and dispersed<06504>(8794) among the people<05971> in all the provinces<04082> of thy kingdom<04438>; and their laws<01881> are diverse<08138>(8802) from all people<05971>; neither keep<06213>(8802) they the king's<04428> laws<01881>: therefore it is not for the king's<04428> profit<07737>(8802) to suffer<03240>(8687) them. {for the...: Heb. meet or, equal, etc} | 註釋 串珠 原文 典藏 |