2:7 | {<01961>}末底改撫養<0539>(8802){<0853>}他叔叔<01730>的女兒<01323>哈大沙<01919>(後名<01931>以斯帖<0635>),因為<03588>她<09001>沒有<0369>父<01>母<0517>。這女子<05291>又容貌俊美<03303><08389><02896><04758>;她父<01>母<0517>死<09002><04194>了,末底改<04782>就收她<03947>(8804)為自己<09001>的女兒<09001><01323>。 | And he brought up<0539>(8802) Hadassah<01919>, that is , Esther<0635>, his uncle's<01730> daughter<01323>: for she had neither father<01> nor mother<0517>, and the maid<05291> was fair<03303><08389> and beautiful<02896><04758>; whom Mordecai<04782>, when her father<01> and mother<0517> were dead<04194>, took<03947>(8804) for his own daughter<01323>. {brought...: Heb. nourished} {fair...: Heb. fair of form, and good of countenance} | 註釋 串珠 原文 典藏 |