9:7 | 大衛<01732>說<0559>(8799){<09001>}:「你不要<0408>懼怕<03372>(8799),{<03588>}我必<06213>(8800)因<09002><05668>你父親<01>約拿單<03083>的緣故施<06213>(8799)恩<02617>與你<05973>,將<0853>你祖父<01>掃羅<07586>的一切田地<07704>都<03605>歸還<07725>(8689)你<09001>;你<0859>也可以常<08548>與<05921>我同席<07979>吃<0398>(8799)飯<03899>。」 | And David<01732> said<0559>(8799) unto him, Fear<03372>(8799) not: for I will surely<06213>(8800) shew<06213>(8799) thee kindness<02617> for Jonathan<03083> thy father's<01> sake, and will restore<07725>(8689) thee all the land<07704> of Saul<07586> thy father<01>; and thou shalt eat<0398>(8799) bread<03899> at my table<07979> continually<08548>. | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |