6:12 | 有人告訴<05046>(8714)大衛<01732>王<09001><04428>說<09001><0559>(8800):「耶和華<03068>因為<09002><05668>約櫃<0727>{<0430>}賜福<01288>(8765)給<0853>俄別‧以東<05654>的家<01004>和<0853>一切<03605>{<0834>}屬他的<09001>。」大衛<01732>就去<03212>(8799),歡歡喜喜地<09002><08057>將<0853> 神<0430>的約櫃<0727>從俄別‧以東<05654>家中<04480><01004>抬<05927>(8686)到大衛<01732>的城裡<05892>。 | And it was told<05046>(8714) king<04428> David<01732>, saying<0559>(8800), The LORD<03068> hath blessed<01288>(8765) the house<01004> of Obededom<05654>, and all that pertaineth unto him, because of the ark<0727> of God<0430>. So David<01732> went<03212>(8799) and brought up<05927>(8686) the ark<0727> of God<0430> from the house<01004> of Obededom<05654> into the city<05892> of David<01732> with gladness<08057>. | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |