5:6 | 大衛<04428>和跟隨他的人<0582>到了<03212>(8799)耶路撒冷<03389>,要攻打<0413>住<03427>(8802)那地方<0776>的耶布斯人。耶布斯人<02983>{<0559>}{(8799)}對大衛<09001><01732>說<09001><0559>(8800):「你若不<03588><0518>趕出<05493>(8687)瞎子<05787>、瘸子<06455>,必不能<03808>進<0935>(8799)這地方<02008>」;心裡想<09001><0559>(8800)大衛<01732>決不能<03808>進去<0935>(8799){<02008>}。 | And the king<04428> and his men<0582> went<03212>(8799) to Jerusalem<03389> unto the Jebusites<02983>, the inhabitants<03427>(8802) of the land<0776>: which spake<0559>(8799) unto David<01732>, saying<0559>(8800), Except thou take away<05493>(8687) the blind<05787> and the lame<06455>, thou shalt not come in<0935>(8799) hither: thinking<0559>(8800), David<01732> cannot come in<0935>(8799) hither. {thinking...: or, saying David shall not, etc} | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |