3:19 | 押尼珥<074>也<01571>用這話說<01696>(8762)給便雅憫人<01144>聽<09002><0241>,{<074>}又<01571>到<03212>(8799)希伯崙<09002><02275>,將<0853>以色列<03478>人和{<09002>}{<05869>}便雅憫<01144>全<03605>家<01004>一切<03605>所<0834>喜悅<02896><09002><05869>的事說<09001><01696>(8763)給大衛<01732>聽<09002><0241>。 | And Abner<074> also spake<01696>(8762) in the ears<0241> of Benjamin<01144>: and Abner<074> went<03212>(8799) also to speak<01696>(8763) in the ears<0241> of David<01732> in Hebron<02275> all that seemed<05869> good<02896> to Israel<03478>, and that seemed good<05869> to the whole house<01004> of Benjamin<01144>. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |