21:16 | 偉人<07497>的<0834>一個兒子<09002><03211>以實‧比諾<03430>要<0559>(8799)殺<09001><05221>(8687){<0853>}大衛<01732>;他的銅<05178>槍<07013>重<04948>三<07969>百<03967>舍客勒{<04948>},又<01931>佩著<02296>(8803)新<02319>刀。 | And Ishbibenob<03430>, which was of the sons<03211> of the giant<07497>, the weight<04948> of whose spear<07013> weighed three<07969> hundred<03967> shekels of brass<05178> in weight<04948>, he being girded<02296>(8803) with a new<02319> sword , thought<0559>(8799) to have slain<05221>(8687) David<01732>. {the giant: or, Rapha} {spear: Heb. the staff, or, the head} | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |